Proulx, Gérard-J., Standard Dictionary of Meteorological Sciences, english-french/french-english, Montréal, McGill-Queen’s University Press, 1971, 307 pages.
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
R{j}ecnik.com: English - Serbo-Croatian Electronic Dictionary
The features of R{j}ecnik.com dictionary, as one of the first on-line English-Serbo-Croatian dictionaries are presented. The dictionary has been on-line for the past five years and has been frequently visited by the Internet users. We evaluate and discuss the system based on the analysis of the collected data about site visits during this five-year period. The dictionary structure is inspired b...
متن کاملFrench-English Medical Dictionary
A good French-English Medical Dictionary is an absolute necessity. Dr. Gordon has rendered a service to Medical Science in preparing a very useful pronouncing dictionary for all who wish to keep in touch wilh the vast amount of work that is being done by French workers in medical science. The Dictionary produced by Dr. Gordon will be found very useful especially as it gives the pronounciation o...
متن کاملPattern Dictionary of English Prepositions
We present a new lexical resource for the study of preposition behavior, the Pattern Dictionary of English Prepositions (PDEP). This dictionary, which follows principles laid out in Hanks’ theory of norms and exploitations, is linked to 81,509 sentences for 304 prepositions, which have been made available under The Preposition Project (TPP). Notably, 47,285 sentences, initially untagged, provid...
متن کاملEnhancing an English/Korean Dictionary
In this paper, we introduce a machine-tractable Korean/English lexicon. We use engdic, an open source dictionary. engdic is an English-Korean dictionary for human use. The formatting is sometimes inconsistent, and there is missing or duplicated information, therefore it is not ready for machine use. We rearrange the disorganized format as well as improve the content. This makes it easier to use...
متن کاملCzech-English Machine Translation Dictionary
We are proposing a format for translation dictionaries suitable for machine translation. The dictionary format is concise and generalizes phrases by introducing rules for morphological generation instead of using simple phrase to phrase mapping. We describe a simple way how to automatically construct our compact entries from a machine-readable dictionary originally intended for human users usin...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Cahiers de géographie du Québec
سال: 1972
ISSN: 0007-9766,1708-8968
DOI: 10.7202/021045ar